turningInsert selectionOverviewNegative insertsPositive insertsPCD insertsHeavy machiningExternal ToolholdersInternal ToolholdersAutomatic LathesSpare PartsTechnical Data turningInsert selectionOverviewNegative insertsPositive insertsPCD insertsHeavy machiningExternal ToolholdersInternal ToolholdersAutomatic LathesSpare PartsTechnical Data SELECTION GUIDE (GRADES AND CHIP-BREAKERS) for positive inserts TROUBLESHOOTING | Solução De Problemas | Solución De Problemas Guia De Seleção (Graus E Quebra-Aparas) para pastilhas positivas | Guía De Selección (Calidades Y Rompevirutas) para plaquitas positivas C SINGle Side …CMT’s, BMT’s, CGT’s, RCMX’s, RCMT’S Tool life problems | Problemas na vida útil da ferramenta | Problemas con la vida útil de la herramienta C ISO MaterialWorkplace Medium RoughingStabilityChip-breakerGradeChip-breakerGradeMedium roughingChip-breakerGrade Insert HoldersTypeType Problem | Problema Possible Solution | Solução | Solución Grey FK PH5705 MK PH5705 MK PH5705 Positivesingle side Conventionalnose radius • Breakage or too short tool life • Step 1. Reduce the cutting conditions (first feed rate, then cutting depth). cast iron FK PH5705 MK PH5705 MK PH5320 #CMT S##C • Step 2. Look at the wear pattern on the insert and use the table below as a guideline for improvement.#BMTS##B• Rotura ou vida útil muito curta HB 220 MK PH5320 MK PH5320 MK PH5320 x° • Passo 1. Reduza as condições de corte (primeiro o avanço / rotação depois a profundidade de corte).• Rotura o vida de la herramienta demasiado corto•Passo 2. Verique o desgaste da pastilha e use as recomendações abaixo para otimizar a operação. DINGG15GG25GG35KNodular FW PH5705 MW PH5320 - - Positivesingle side Wipernose radiusCCMT S##C 95ºFWPH5705MWPH5320--MWPH5320MWPH5320--x°DCMTTCMTS##C 93ºFKPH5705MKPH5320MKPH5320Positivesingle sideConventionalnose radiusCast IronFKPH5705MKPH5320MKPH5320#CMTS##C#BMTS##B• Insert fracture• Fratura da Pastilha• Fractura de la Plaquita•Paso 1. Reducir las condiciones de corte (primero el avance, después la profundidad de corte).•Paso 2. Comprobar el patrón de desgaste en la plaquita y usar la siguiente tabla como guía para la mejora.• Reduce the feed rate (Fn).•Reduza o avanço/rotação (Fn).•Reducir el avance (Fn).• Reduce the depth of cut (Ap).•Reduza a profundidade de corte (Ap).•Reducir la profundidad de corte (Ap).• Select a tougher grade•Selecione uma classe mais tenaz•Seleccionar una calidad más tenaz(ex: P10 -> ... -> P40).(ex: P10 -> ... -> P40).(ex: P10 -> ... -> P40).• Use a more rigid toolholder.•Use um suporte mais rigido.•Utilice un portaherramientas más rígido. HB 220 MK PH5320 MK PH5320 MK PH5320 x° • Increase nose radius (Re). • Aumente o raio de canto (Re). • Aumente el radio de punta (Re). DINGG15 FW PH5705 MW PH5320 - - Positivesingle side Wipernose radiusCCMT S##C 95ºGG25FWPH5705MWPH5320--GG35MWPH5320MWPH5320--x°DCMTTCMTS##C 93º • Select a stronger chipbreaker. • Selecione um quebra-aparas mais • Seleccionar un rompevirutas más robusto.• Reduce the toolholder length.resistente.•Reducir la longitud del portaherramientas.• Select larger shank size.•Reduza o comprimento do suporte.•Elija un ancho de vara superior.•Escolha uma largura de haste superior. TitaniumAlloys FS PH7910 FM PH7910 MM PH7920 Positivesingle side Conventionalnose radiusFMPH7920MMPH7920MMPH7920#CMTS##C#BMTS##B • Edge chipping • Increase the cutting speed (Vc). • Aumente a velocidade de corte (Vc). • Reducir el ángulo de ataque. MM PH7920 MM PH7920 MM PH7920 x° • Reduce the feed rate (Fn). • Reduza o avanço/rotação (Fn). • Aumentar aristas redondeadas.• Fragmentação da aresta• Select a stronger chipbreaker.•Selecione um quebra-aparas mais•Reducir la longitud del portaherramientas. DINTiAl5Sn2.5 FW PH7920 FW PH7920 - - Positivesingle side Wipernose radiusCCMT S##C 95º • Fragmentación de la arista • Select a tougher grade resistente. • Elija un ancho de vara superior.(ex: P10 -> ... -> P40).•Selecione uma classe mais tenaz•Aumentar la velocidad de corte (Vc). TiAl6V4TiAl6V4ELIS FW PH7920 MW PH7920 - -MWPH7920MWPH7920-- x° DCMTTCMT S##C 93ºFSPH7910FMPH7910MMPH7920Positivesingle sideConventionalnose radius • Reduce the rake angle. (ex: P10 -> ... -> P40). • Reducir el avance (Fn).• Increase horning edges.•Diminua o ângulo de ataque.•Seleccionar un rompevirutas más robusto.• Reduce the toolholder length.•Aumente arestas boleadas.•Seleccionar una calidad más tenaz• Select larger shank size.•Reduza o comprimento do suporte.(ex: P10 -> ... -> P40).•Escolha uma largura de haste superior. Super alloys FM PH7920 FM PH7920 FM PH7920 #CMT S##C#BMTS##B DIN MM PH7920 MM PH7920 MM PH7920 x° NiCr19Co11MoTiNiFe35Cr14MoTiCoCr20W15NiFW PH7920 FW PH7920 - - Positivesingle side Wipernose radiusCCMT S##C 95º • Notch wear • Reduce the cutting speed (Vc). • Reduza a velocidade de corte (Vc). • Reducir la velocidad de corte (Vc).• Reduce the feed rate (Fn).•Reduza o avanço/rotação (Fn).•Reducir el avance (Fn). FW PH7920 MW PH7920 - -MWPH7920MWPH7920-- x° DCMTTCMT S##C 93º • Desgaste de entalhe• Mellado • Select a tool with a smaller setting angle • Selecione uma ferramenta com um ângulo • Seleccionar una herramienta con un ángulo(Krº).de posição menor (Krº).de posición menor (Krº).• Select a more wear-resistant grade•Selecione uma classe mais resistente ao•Seleccionar una calidad más resistente al (ex: P40 -> ... -> P10). desgaste (ex: P40 -> ... -> P10). desgaste (ex: P40 -> ... -> P10). Aluminium LN PH0910 LN PH0910 - - Positive Conventional Alloys single side nose radius N DIN LN PH0910 LN PH0910 - -AW7075 #CMT S##C#BMTS##B AISi12 CuZn37 LN PH0910 LN PH0910 - - x° Stable cutting General cutting Unstable cutting • Plastic deformation • Reduce the cutting speed (Vc). • Reduza a velocidade de corte (Vc). • Reducir la velocidad de corte (Vc). • Reduce the feed rate (Fn). • Reduza o avanço/rotação (Fn). • Reducir el avance (Fn). • Deformação plástica • Select a more wear-resistant grade • Selecione uma classe mais resistente ao • Seleccionar una calidad más resistente al (ex: P40 -> ... -> P10). desgaste (ex: P40 -> ... -> P10). desgaste (ex: P40 -> ... -> P10). • Deformación plástica • Use more coolant and correct it • Utilize refrigeração em abundância e corrija • Usar abundante caudal de refrigerante y volume/accuracy. o seu volume/precisão. corregir el volumen / precisión. • Choose grade with better heat conductivity. • Escolha um grau com melhor condutividade • Elija un grado con una mejor conductividad • Increase the rake angle. térmica. térmica. • Increase nose radius (Re). • Aumente o ângulo de ataque. • Aumente el ángulo de ataque. • Increase relief angle. • Aumente o raio de canto (Re). • Aumente el radio de punta (Re). • Aumente o ângulo de alívio superior. • Aumente el ángulo de alivio superior. C - 648 C- 649