MILLINGOverviewFace millingHifeed millingShoulder millingProfile millingHardmillCenter & ChamferSpot faceEnd MillsSpare partsTechnical Data MILLINGOverviewFace millingHifeed millingShoulder millingProfile millingHardmillCenter & ChamferSpot faceEnd MillsSpare partsTechnical Data solid carbide TROUBLESHOOTING Solução de problemas de fresas de metal duro integral | Solución de problemas de fresas en carburo monobloque A Trouble | Problema Cause | Causa | Fuente Possible Solution | Solução | Solución Trouble | Problema Cause | Causa | Fuente Possible Solution | Solução | Solución A • At time of engaging with work material• No ínicio da maquinação • 1. Decrease feed rate.• 2. Decrease projection amount.• 3. Shorten cutting edge length to required minimum limit.• Al principio del mecanizado• 1. Diminuir a taxa de avanço.Rapid tool wear • 1. Reduce cutting speed.• 2. Up cut - Down cut• 3. Increase feed.• 4. Utilize wet cutting or air.• 5. If reground tool, improve surface roughness of flank. • 2. Diminuir quantidade de projeção.• When ending cut• 3. Encurtar comprimento da aresta de corte para limite mínimo exigido.Desgaste prematuro da• No final da maquinação• Al final del mecanizado• 1. Diminuir a taxa de avanço.• 2. Disminuir la cantidad de proyección.• 3. Acortar la longitud de la arista de corte para el límite mínimo.ferramentaDesgaste prematuro de la• 1. Decrease feed rate.herramienta• 2. Control wear - replace tool early.• 3. Replace chuck or collet.• 4. Decrease projection amount.• 1. Reducir la velocidad de corte.• 2. Corte Superior - Corte Inferior.• 3. Aumentar avanço.• 4. Utilize fluído de corte ou ar comprimido.• 5. Se utilizar uma ferramenta afiada, melhora a rugosidade da superfície ou flanco.• 1. Reducir la velocidad de corte.• 2. Corte Superior - Corte Inferior.• 3. Aumento del avance.• 4. Utilice corte en mojado o el aire comprimido.• 5. Se utiliza una herramienta afilada, mejora la rugosidad de la superficie o arista. • 5. Carry out honing. • 1. Decrease feed. • 6. If 4 flute, reduce to 2 flute (clogging of chipping).• 7. If dry cutting change to wet cutting utilize cutting fluid. In case of wetcutting flow oil supplied from the front, change to from rear angle of sidetop. Use ample with rate.• 1. Diminuir a taxa de avanço.Breaking of tool• During normal cutting• 2. Controlar desgaste - substituir ferramenta atempadamente.• 3. Substitua mandril ou porta-pinça.• 4. Diminuir quantidade de projeção• Surface is good but rough• 2. In case using 2 flute, increse to 4 flute.• Superfície boa mas irregular• Buena superficie, pero irregular• 1. Diminuir avanço.• 2. No caso de usar 2 hélices, aumentar para 4.• 1. Reducir avance.• 2. En caso de utilizar 2 filos de corte, aumentar para 4.• 1. Increase cutting speed.• 2. Utilize wet cutting air blow (ample supply). Quebra da ferramenta • Durante o corte normal• Durante el corte normal • 5. Criar boleamento• 6. Se tiver 4 navalhas, reduzir para 2 (obstrução da apara).• 7. Se utilizou corte seco alterar para corte com utilização de fluído. No caso • 3. Carry out fine honing.• 4. Up cut - Down cut.• 5. Increase feed or enlarge finish allowance. Ruptura de la herramienta de utilização de fluído frontal, alterar para utilização do fornecimento dofluído pela parte traseira. • Small chip welding • 1. Aumente velocidade de corte.• 2. Utilize fluído de corte e ar comprimido. • 1. Diminuir a taxa de avanço. • Soldadura de pequenas aparas • 3. Aumentar boleamento. • 2. Controlar Desgaste - substituir herramienta atempadamente.• 3. Reemplace plato o el portaherramienta. • Soldadura de pequeñas virutas • 4. Corte Superior - Corte Inferior.• 5. Aumento o avanço ou alargue as tolerâncias no acabamento. • 4. Disminuir la cantidad de proyección.• 5. Crear redondeo. Inferior finished surface• 6. Si 4 hélices, reducir a 2 hélices (obstrucción de viruta).• 7. Si se utiliza corte en seco cambie para corte con uso del fluido. En caso de eluso de frente de fluido cambie para suministro de fluido desde la parteFraco acabamento da superfícietrasera.• 1. Aumento de la velocidad de corte.• 2. Utilice fluidos de corte y aire comprimido.• 3. Aumentar redondeo.• 4. Corte Superior - Corte Inferior.• 5. Aumente el avance o ampliación de las tolerancias en el acabado. Acabado superficial deficiente • 1. Carry out fine honing.• 2. Use water insoluble cutting fluid. • 1. Utilize circular interpolation (in case of NC machine) or temporarily stop • 3. Down cut - Up cut. feed (Dowelling).• 2. Reduce feed rate before and after change of directions.• When changing direction of feed• 3. Replace chuck or collect.• Ao mudar do direcção do avanço• Al cambiar la dirección de avance• 1. Utilização de interpolação helicoidal ( no caso de máquina CNC).• 2. Reduzir avanço antes ou depois de mudar de direcção.• 3. Substitua mandril ou porta-pinças.• With transverse streaks• 1. Aumentar boleamento.• Com as raias transversais• 2. Utilize fluídos de corte.• Con rayas transversales• 3. Corte Inferior - Corte Superior.• 1. Aumentar redondeo.• 2. Utilice fluidos de corte.• 3. Corte Inferior - Corte Superior. • 1. Utilización de interpolación helicoidal (para máquina CNC).• 2. Reducir avance antes o después de cambiar de dirección.• 3. Reemplace plato o el portaherramienta. • 1. Reduce finishing depth of cut.• 2. Increase cutting speed.• 3. Reduce feed. • 1. Carry out chamfering or nose with hand lapper.• Fracture of corners• 2. Down cut - Up cut.• Fratura dos cantos• Fratura dos cantos• 1. Criar chanfro.• 2. Corte inferior - Corte Superior.• 1. Criar chanfro.• Signs of excessive cutting• 1. Reduzir profundidade de corte no acabamento.• Sinais de corte excessivo• 2. Aumente velocidade de corte.• Señales de corte excesivo• 3. Diminuir avanço.• 1. Reducir la profundidad de corte en el acabado.• 2. Aumento de la velocidad de corte.• 3. Reducir avance. • 2. Corte inferior - Corte Superior. • 1. Up cut - Down cut. • 1. Down cut - Up cut.• Fracture at boundary of depth of cut• 2. Reduce cutting speed.• Fratura no limite de profundidade de corte• 1. Corte inferior - Corte Superior.• 2. Reduzir velocidade de corte.• Fractura en el límite de profundidad de corte• 1. Corte inferior - Corte Superior.• 2. Reducir la velocidad de corte.• 2. Reduce finishing depth of cut.• 3. Replace chuck or collet.• 4. Reduce projection amount.• 5. Increase cutting speed.• Finish dimensions are on minus side• 1. Corte Superior - Corte Inferior.• Dimensões do acabamento estão inferiores ao previsto• Las dimensiones del acabado están terminando abajo de• 2. Reduzir profundidade de corte no acabamento.• 3. Substitua mandril ou porta-pinça.• 4. Diminuir quantidade de projeção. • 1. Carry out honing or enlarge. lo esperado • 5. Aumentar velocidade de corte. • 2. Change number of rotation (in case machine vibrates). • 1. Corte Superior - Corte Inferior. • 3. Increase cutting speed. • 2. Reducir la profundidad de corte en el acabado. • 4. In ease of squeaking noise during cutting, increase feed. • 3. Reemplace plato o el portaherramienta. • 5. It dry cutting use cutting fluid or blow air. • 4. Disminuir la cantidad de proyección. • 6. Replace chuck or collet.• 7. Reduce cutting speed. Poor machining accuracy • 5. Aumento de la velocidad de corte.• 1. Reduce finishing depth of cut. • 1. Criar ou aumentar boleamento.• Chipping at center part or overall• 2. Alterar rotação (no caso da maquina vibrar).• 3. Aumentar velocidade de corte.Fraca precisão na maquinação• Esmilhar na parte central ou global• 4. No caso de barulho de esmagamento durante o corte, aumentar avanço.Fracture of cutting edge• Astillado en parte central o general• 5. Se estiver a maquinar a seco, utilizar fluído de corte ou ar comprimido.• 6. Substitua mandril ou porta-pinça.Pobre precisión en el mecanizado• 2. Replace chuck or collet.• 3. Reduce projection amont.• 4. Increase cutting speed.• 5. 2 Flute - 4 Flute.• 6. Reduce feed.• 7. Check wear rate - Replace tool. • 7. Reduzir velocidade de corte. • 1. Reduzir profundidade de corte no acabamento. Fratura da aresta de corte • 1. Crear o aumentar redondeo.• 2. Cambie la rotación (en el caso de la máquina vibrar).Fractura de la arista de corte• 3. Aumento de la velocidad de corte.• 4. En el caso de ruido de trituración durante el corte, aumentar avance.• 5. Si mecanizado en seco, utilizar un fluido de corte o aire comprimido.• 6. Reemplace plato o el portaherramienta.• Poor perpendicufarity• 2. Substitua mandril ou porta-pinça.• 3. Diminuir quantidade de projeção.• Fraca perpendicularidade• 4. Aumentar velocidade de corte.• Fraca perpendicularidade• 5. 2 hélices - 4 hélices.• 6. Diminuir avanço.• 7. Verifique o desgaste - Substitua a ferramenta. • 7. Reducir la velocidad de corte. • 1. Reducir la profundidad de corte en el acabado. • 2. Reemplace plato o el portaherramienta. • 1. Decrease feed rate. • 3. Disminuir la cantidad de proyección. • 2. If 4 flute reduce to 2 flute. • 4. Aumento de la velocidad de corte. • 3. Carry out honing or enlarge. • 5. 2 hélices - 4 hélices. • 4. Replace chuck or collet. • 6. Reducir avance. • 5. Reduce cutting speed. • 7. Revise el desgaste Reemplace la herramienta. • 6. If dry cutting, change to wet cutting. In case oil supply in wet cutting is fromthe front, change to rear at an angle or from side top. Use ample supply. • 1. Increase feed rate (in case over 0.05 mm/Zahn, try reducing).• 2. Change cutting speed. • 1. Diminuir a taxa de avanço.• 2. Se tiver 4 navalhas, reduzir para 2 (obstrução da apara).• Large fracturing of cutting edge• 3. Criar ou aumentar boleamento.• 4. Substitua mandril ou porta-pinça. • 3. Replace chuck or collet.• 4. Reduce projection amount.• 5. Use 2 flute cutter for rough cutting and 4 flute for finishing.• 6. Down cut - Up cut. • Grande fratura da aresta de corte • 5. Reduzir velocidade de corte.• Gran fractura de la arista de corte• 6. Se utilizou corte seco alterar para corte com utilização de fluído. No casode utilização de fluído frontal, alterar para utilização do fornecimento do fluídopela parte traseira. Use amplo fornecimento de fluído de corte.• 1. Aumente o avanço (no caso de mais de 0,05 mm / Zahn, tente reduzir).• 2. Alterar velocidade de corte.• 3. Substitua mandril ou porta-pinça.• 4. Diminuir quantidade de projeção. • 1. Disminuir la velocidad de avance.• 2. Si 4 hélices, reducir a 2 hélices (obstrucción de viruta) • 5. Usar 2 hélices para desbaste e 4 para acabamento.• 6. Corte Inferior - Corte Superior. • 3. Crear o aumentar redondeo.• 4. Reemplace plato o el portaherramienta.• 5. Reducir la velocidad de corte.• 6. Si se utiliza corte en seco cambie para corte con uso del fluido. En caso de eluso de frente de fluido cambie para suministro de fluido desde la partetrasera. Utilice amplio suministro.• 1. Aumento del avance (en caso de más de 0,05 mm / Zahn, intente reducir).• 2. Cambie de la velocidad de corte.• 3. Reemplace plato o el portaherramienta.• 4. Disminuir la cantidad de proyección• 5. Utilice 2 filos de corte para desbaste y 4 para acabado.• 6. Corte Inferior - Corte Superior. A - 234 A - 235