Adjustable Tap Wrenches EN For direct application of hand taps. Tourne-à-Gauche Réglables FR Pour l’application directe de tarauds à main. Verstellbare Windeisen DE Für den direkten Einsatz von Handgewindebohrern. Giramachos ajustablesESPara la aplicación directa de machos de roscado manual. Code Регулируемые держатели метчиков (воротки) PУ Для использования ручных метчиков. 588 Range Reference Code mm inch Pipe Properties Bar Type | Type Barre | Stabart | Tipo Barra | Тип Заготовки TW1 2-6 1/16 - 1/4 - 5880001 TW2TW3 3 - 12 1/8 - 1/2 1/8 - 1/23 - 121/8 - 1/21/8 - 1/458800025880007 DIN1814 TW4 6 - 20 1/4 - 3/4 1/8 - 3/8 5880008 TW5 12 - 27 1/2 - 1” 1/4 - 5/8 5880009 TW6 20 - 32 3/4 - 1.1/4 3/8 - 1” 5880010 T-Type | T-Typ | Tipo T | Тип-T T1 3-6 1/8 - 1/4 - 5880003 T2 8 - 12 5/16 - 1/2 1/8 - 1/4 5880004 T-Type Long Reach | T-Type Série Longue | T-Typ Lange Reichweite | Tipo T Largo Alcance | Тип-Т Для Глубоких Отверстий TL3 2-6 1/16 - 1/4 - 5880005 TL4 8 - 12 5/16 - 1/2 1/8 - 1/4 5880006 Die StocksENFor direct application of circular solid dies - DIN 223 without capsule. Code Porte-FilièresFRPour l’application directe de filières monobloc rondes - DIN 223 sans capsule. 589 Schneideisenhalter DE Für den direkten Einsatz von Vollmaterial-Rundschneideisen nach DIN 223 ohne Kapsel. Properties Portaterrajas Para la aplicación directa de terrajasEScirculares macizas - DIN 223 sin cápsula. DIN Плашкодержатели 225 Для закрепления неразрезных цилиндрических PУ плашек, изготовленных по стандарту DIN 223. Reference d h Code Reference d h Code 0 16 5 5890000 6A 45 14 5890060 1 20 5 5890010 6 45 18 5890065 2 20 7 5890020 7A 55 16 5890070 3 25 9 5890030 7 55 22 5890075 4 30 11 5890040 8A 65 18 5890080 5A 38 10 5890050 8 65 25 5890085 5 38 14 5890055 9A 75 20 5890090 E3 S O M TA C ATA L O G U E 149 THREADINGTOOLS www.somta.co.za