DRILLINGJet DrillsIntegrex DrillsVortex DrillsTrepanning DrillsSolid Carbide DrillsInsertsSpare PartsTechnical Data DRILLINGJet DrillsIntegrex DrillsVortex DrillsTrepanning DrillsSolid Carbide DrillsInsertsSpare PartsTechnical Data integrex drills - DHS, DHC, TFD DRILL TYPE integrex drills - TROUBLESHOOTING | Solução de problemas | Solucción de problemas B Rules & Tips | Regras e Dicas | Normas e Consejos B Problem | Problema Corrective Action Possível Solução Solución Posible WRONG CORRECT EN PT ES PILOT DRILL CRACKING On Lathes:• Verify that the tool is centered correctly. Readjustmachine, if necessary.• Check clamping accuracy (tool andworkpiece).Em Tornos:Tornos en:• Verifique se a ferramenta está centrada• Compruebe que la herramienta se centracorrectamente. Reajustar a máquina casocorrectamente. Reajustar la máquina, si es necesario.necessário.• Verificar la precisión de sujeción (herramienta y• Verifique a precisão do aperto (ferramento e peça).pieza de trabajo) para una posible mejora. Spot Drilling Furação Localizada Perforación Localizada For plain/straight surfaces, no spot drillingis required. For centering, the center drilldiameter should be considerably smaller thanthe pilot drill diameter.Para superfícies planas a furação localizadanão é necessária. O diâmetro da broca de pré-furação deve ser consideravelmente menordo que o diâmetro da broca-piloto.Para superficies planas, no se requierela perforación in situ. Para centrar eldiámetro de pré-perforación debe serconsiderablemente más pequeño que eldiámetro de la broca piloto.INNER INSERT CRACKING • Use tougher carbide grade.• Reduce feed by 20%.• Check clamping accuracy (tool and workpiece) forpossible improvement.• Use classes de graus mais duras.• Reduza o avanço em 20%.• Verifique a precisão do aperto (ferramento e peça).• Uso más duras de carburo de grado.• Reducción de los piensos en un 20%.• Verificar la precisión de sujeción (herramienta ypieza de trabajo) para una posible mejora. OUTER INSERT CRACKING Spot drilling and drilling throughon inclinedsurfaces.Furação localizada e furação através desuperfícies inclinadas.Perforación localizada y perforación sobresuperficies inclinadas. • Use tougher carbide grade and / or stronger insert Up to an 8º inclination angle is possible.Drilling through at a maximum of 4º ispossible; otherwise, a pre-facing operation isnecessary.Até 8 º ângulo de inclinação é possível. Fura-ção até a um máximo de 4º é possível, casocontrário, é necessária uma pré-operação.Hasta un ángulo de inclinación de 8º esposible. Através de la perforación en unmáximo de 4º es posible, de otro modo, esnecesaria pre-operación.geometry.• Reduce feed by 20%• When drilling through, reduce feed by 50%.• Check clamping accuracy (tool and workpiece) for• Use classes de graus mais duras.• Reduza o avanço em 20%.• Verifique a precisão do aperto (ferramenta e peça).• Uso más duras de carburo de grado.• Reducción de los piensos en un 20%.• Verificar la precisión de sujeción (herramienta ypieza de trabajo) para una posible mejora. possible improvement. EXTENSIVE PILOT DRILL WEAR • Use coated carbide pilot drill.• Increase coolant pressure and volume.• Reduce cutting speed by 20%.• Utilize uma broca piloto revestida.• Aumente a pressão e o volume do líquido derefrigeração.• Reduzir a velocidade de corte em 20%.• Utilice broca piloto revestida.• Aumentar la presión del refrigerante y el volumen.• Reducir la velocidad de corte en un 20%. Multi-etapa taladro Multi-Stage Drill Hole Furo Multi-Estágio Las brocas Integrex no son recomendadas Integrex series drills are not recommended As brocas Integrex não são recomendadas para las operaciones de mandrilagen. for boring operations. First, use the Integrex para operações de mandrilagem. Primeiro En primer lugar, utilizar la Integrex para EXCESSIVE INSERT WEAR drill to drill a larger diameter hole. Then, use a utilize a Integrex para o furo de diâmetro perforar un agujero de diámetro mayor. Asolid carbide drill for smaller holes. Optimummaior, então use uma broca Metal Durocontinuación,utilice una broca de carburocentering of the solid carbide drill is possibleIntegrex para o furo de diâmetro maissólido para los pequeños agujeros. Centradoon the drill hole of the pilot drill.reduzido.óptimo del taladro de carburo sólido es posibleen el taladro de la broca piloto.On Lathes:• Use a more wear-resistant carbide grade.• Increase coolant pressure and volume.• Reduce cutting speed by 20%.Em Tornos:Tornos en:• Utilize um grau mais resistente ao desgaste.• Utilice un más resistentes al desgaste de carburo• Aumente a pressão e o volume do líquido dede grado.refrigeração.• Aumentar la presión del refrigerante y el volumen.• Reduza a velocidade de corte em 20%.• Reducir la velocidad de corte en un 20% CHIP BREAKING NOT OPTIMAL Perforación de placas apiladasDrilling of stacked platesFuração de chapas empilhadasEsto no es posible con la Integrex debido a un • Optimizar a evacuação da apara para cada• Optimize chip control for given application.operação.• Increase cutting speed by 20%, reduce feed by 20%.• Aumentar a velocidade de corte em 20% e reduziro avanço em 20%.• Optimizar el control de chip aplicación dada.• Aumentar la velocidad de corte en un 20%, reducirla alimentaciónen un 20%. This is not possible with Integrex series drillsbecause a final disc forms when the drillIsso não é possível com a Integrex porque umdisco final forma-se quando a broca passadisco que se forma cuando el taladro a travésde las placas. breaks through.Caution:During through-hole operations, a slug or discis produced as the tool breaks through theworkpiece. When the drill is stationary and theworkpiece is rotating, this slug may be hurledfrom the chuck by centrifugal force. Provideadequate shielding to protect all bystanders.Cuidado:Durante operações de trespassar uma placa,uma apara ou disco é produzido quando abroca rompe através da peça. Quando a brocaestá parada e é a peça rotativa, este discopode ser arremessado da brecha pela forçacentrífuga. Proporcionar adequada blindagempara proteger todos os transeuntes.Precaución:Durante las operaciones a través de agujeros,una babosa o disco se produce como laherramienta provocando saltos de la pieza.Cuando la perforación es estacionaria yla pieza está girando, este disco puedeser lanzado desde el plato por la fuerzacentrífuga. Proporcionar la protecciónadecuada para proteger a todos losCHIP EVACUATION NOT OPTIMAL,POOR DRILL HOLE QUALITY• Increase coolant pressure and volume.• Increase cutting speed by 20%.• Aumentar o volume e a pressão do líquido derefrigeração.• Aumentar a velocidade de corte em 20%.• Aumentar la presión del refrigerante y el volumen.• Aumentar la velocidad de corte en un 20%. transeúntes. B - 316 B- 317