Threading · Gewindebearbeitung Solid carbide taps and cutter · Vollhartmetall-Gewindebohrer, -fräser What is thread forming? Was ist Gewindeformen? The fiber orientation is not cut at the thread root but Die Materialfaser wird nicht durchtrennt, sondern am compressed. Thus, the formed threads are issued solid and Gewindegrund verdichtet. Dadurch sind die geformten Gewinde have a very smooth surface. Higher speeds and feed rates auszugsfester und hat eine sehr glatte Oberfläche. Höhere compared to the cutting increase productivity. Drehzahlen und Vorschubgeschwindigkeiten gegenüber dem Schneiden erhöht die Produktivität. - The thread is formed much more precise. - The threads are stronger. – Das Gewinde wird deutlich präziser ausgeformt. - Increased tool life increases productivity. – Die Gewinde sind belastbarer. – Höhere Standzeit der Werkzeuge steigert die Produktivität. Reason for this is that there is no loss of material when tapping as opposed to cutting, the material instead remains fully Grund dafür ist, dass beim Gewindeformen im Gegensatz zum obtained by forming. Schneiden kein Material verloren geht, sondern durch Umformen vollständig erhalten bleibt Thread forms should be used in materials with good cold formability. These are in addition to steel and stainless steel Gewindeformen sollte in Materialien mit guter Kaltverformbarkeit light metals and light alloys with a yield strength of 1200 N / eingesetzt werden. Dies sind neben Stahl und Edelstahl mm ². Basically materials come into consideration, which are auch Leichtmetalle und Leichtmetall Legierungen mit einer chipping long chips when drilling. Streckgrenze von 1200 N/mm². Grundsätzlich kommen Werkstoffe in Betracht, die beim Bohren langspanend sind. Fiber orientation after thread-cutting Fiber orientation after thread-forming Faserverlauf beim Gewindeschneiden Faserverlauf beim Gewindeformen Advantages of the method are: Vorteile des Verfahrens sind: - No chips - Keine Späne - No material loss - Kein Materialverlust- Higher tool life compared to the taps- Höhere Standzeit als beim Gewindebohrer- Higher processing speed- Höhere BearbeitungsgeschwindigkeitC - Smoother material surface after machining - Glattere Materialoberfläche nach der Bearbeitung - High precision possible. - Hohe Präzision möglich. Disadvantages of the process are: Nachteile des Verfahrens sind: - Higher requirement for the hole tolerance - Höhere Anforderung an die Bohrlochtoleranzen - Use as a hand-tool rarely possible - Einsatz als Handwerkzeug schlecht möglich - Higher heat than when drilling - Höhere Wärmeentwicklung als beim Bohren - Many materials cannot be shaped - Viele Materialien lassen sich nicht formen - Often the use of a release agent is needed. - Oft ist der Einsatz eines Trennmittels notwendig. The material is cold-formed and solidified in the molds. This increases the pullout strength of threads. Frequently taps are used in holes that have been produced by a thread former. Das Material wird beim Formen kaltverformt und verfestigt. Dies erhöht die Auszugsfestigkeit von Gewinden. Häufig werden Gewindeformer bei Bohrungen eingesetzt, die mittels eines Fließformers hergestellt wurden. C 173 Solid carbide drills Vollhartmetallbohrer