Fräseraufnahmen DIN 6359 für Zylinderschäfte DIN 1835-B DIN 2080 End mill holders DIN 6359 for end mills DIN 1835-B Porte-fraises DIN 6359 pour queues cylindriques DIN 1835-B Verwendung: Zum Spannen von zylindrischen Werk- zeugschäften mit seitlicher Spannfläche nach DIN 1835 Form B (Weldon). Application: For mounting straight-shank tools with flat according to DIN 1835 form B (Weldon). Application: Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique et avec méplat suivant DIN 1835 forme B (Weldon). DIN 2080  ≤  0,003 G6,315.000 min-1 14.04 4 Bestell-Nr. Order no. Référence SK dH4 A D 501.04.06 SK 50 6 63 25 501.04.08 SK 50 8 63 28 501.04.10 SK 50 10 63 35 501.04.12 SK 50 12 63 42 501.04.14 SK 50 14 63 44 501.04.16 SK 50 16 63 48 501.04.18 SK 50 18 63 50 501.04.20 SK 50 20 63 52 501.04.25 SK 50 25 80 65 501.04.32 SK 50 32 80 72 501.04.40 SK 50 40 90 80 Hinweis: Ab d = 25 mit zwei Spannschrauben Note: From d = 25 on two clamping screws Observation: A partir de d = 25 avec deux vis de serrage Lieferumfang: Mit Spannschraube Delivery: With clamping screw Livraison: Avec vis de serrage Gewuchtete Ausführung Balanced type Type équilibré Bestell-Nr. Abmessung Order no. Size Référence Dimension Wuchten auf G 2,5 von vorgewuchteten Kemmler-Werkzeugen Balancing at G 2.5 of pre-balanced Kemmler-tools Equilibrage sur G 2,5 d‘outils Kemmler pré-équilibrés W25 Ohne Wuchtprotokoll Without balancing report Sans protocole d‘équilibrage W25.2 Mit Wuchtprotokoll With balancing report Avec protocole d‘équilibrage Wuchten von nicht vorgewuchteten Werkzeugen Balancing of unbalanced tools Equilibrage d‘outils non-équilibrés W25.1 Ohne Wuchtprotokoll Without balancing report Sans protocole d‘équilibrage 10.52 2020 4.08