Gewindeschneidfutter für Synchronisation mit Zylinderschaft DIN 1835 B+E für Spannzangen DIN 6499 (ISO 15488) System ER Tapping chucks for synchronisation with tool shanks DIN 1835 B+E for collets DIN 6499 (ISO 15488) ER-system Mandrins de taraudage pour synchronisation avec queues cylindriques DIN 1835 B+E pour pinces DIN 6499 (ISO 15488) système ER Verwendung: Für Bearbeitungszentren mit Synchronspindel. Application: For machining centres with synchronous spindle. Application: Pour centres d‘usinage avec broche synchrone. k ≤ 0,003 CAD Bestell-Nr. Spannbereich Order no. Capacity Référence d Capacité A D T C 120.16.2016* 20 M3 – M10 (ER 16) Mini 58 22 0,5 0,5 120.16.2025 20 M3 – M20 (ER 25) 63 42 0,5 0,5 120.16.2516* 25 M3 – M10 (ER 16) Mini 58 22 0,5 0,5 120.16.2525 25 M3 – M20 (ER 25) 63 42 0,5 0,5 120.16.2532 25 M4 – M27 (ER 32) 69 50 0,5 0,5 120.16.2540 25 M4 – M33 (ER 40) 108,5 63 0,5 0,5 120.16.3232 32 M4 – M27 (ER 32) 69 50 0,5 0,5 120.16.3240 32 M4 – M33 (ER 40) 108,5 63 0,5 0,5 *Mit Minimutter *With mini nut *Avec écrous-mini Hinweis: • Synchro-Gewindeschneidfutter kompensieren Synchronisationsfehler • Minimallängenausgleich in Druck- und Zugrichtung zwischen Synchronspindel und Gewindebohrer reduziert zu hohe Gewindeflankenreibungskräfte. • Reduziert eventuelle Axialkrafterhöhung während des Schneidzyklus auf ein Minimum. 9 Note: • Synchro tapping chucks compensate synchronisation errors • Minimal length compensation on compression and expansion balances very small pitch differences between synchro spindle and tap, which can cause high frictional forces on the thread flanks. • A possible increase of axial force during the tapping process is reduced to a minimum. Observation: • Mandrins de taraudage version „synchro“ compensent les erreurs éventuelles de synchronisation • Compensation longitudinale minimale à la compression et traction entre la broche synchronisée et le taraud réduit la friction au niveau des fl ancs de filets. • Réduit au minimum les efforts éventuelles axiaux lors du cycle de taraudage. Lieferumfang: Mit gewuchteter Spannmutter Delivery: With balanced clamping nut Livraison: Avec écrou de serrage équilibré 8.03 8 9.21 KEMMLER 9.38