Informationen ARNO® Information Informations Werkzeugaufnahmen mit Hohlschaftkegel nach DIN 69893 Toolholders with HSK-tapers shank to DIN 69893 Mandrins cône-Face DIN 69893 Gegenüber dem Steilkegel hat die HSK-Schnittstelle folgende Vorteile: – hohe Wiederholgenauigkeit beim Einwechseln von Werkzeugen – feste axiale Positionierung durch Plananlage – Eignung für hohe Drehzahlen – kein Anzugsbolzen notwendig Compared to the ISO-taper the HSK has the following advantages: – high repetition accuracy when clamping tools into spindle – fix axial positioning by flat contact surface – suitable for high cutting speeds – non rentention knobs necessary En comparaison avec le cône à angle obtus, l’interface du cône à queue creuse présente les atouts suivants: – haute précision de répétition lors du changement d’outils – positionnement axial fixe par planéité – aptitude aux vitesses de rotation élevées – un boulon de serrage n’est pas nécessaire Form / Form / Forme A Bevorzugte Ausführung für Bearbeitungszentren: – automatischer Werkzeugwechsel – Mitnehmernuten am Kegelende – zentrale Kühlmittelzufuhr durch den Automatikspanner mittels Kühlmittelrohr. Prefered type for machining centres: – automatic tool change – driving slots at cone end – central coolant supply through the automatic clamping part by means of coolant tubes. Exécution de premier choix pour les centres d’usinage: – changement d’outil automatique – rainures d’entraînement à l’extrémité du cône – rainure central par accouplement automatique au raccord d’arrosage Form / Form / Forme C Ausführung wie Form A, jedoch für manuellen Werkzeugwechsel: – zentrale Kühlmittelzufuhr durch den Spanner (dichtet ohne Kühlmittelrohr ab). Type as form A, but with manual tool change: – central coolant supply through the clamping part i (is sealing without coolant tubes).Indentique à la forme A, mais pour changement d’outil manual: – arrosage central par accouplement (étanche sans raccord d’arrosage). i.3 i.3