DRILLINGJet DrillsIntegrex DrillsVortex DrillsTrepanning DrillsSolid Carbide DrillsInsertsSpare PartsTechnical Data DRILLINGJet DrillsIntegrex DrillsVortex DrillsTrepanning DrillsSolid Carbide DrillsInsertsSpare PartsTechnical Data vortex drills - CUTTING PARAMETERS AND ADJUSTMENTS vortex drills - TROUBLESHOOTING | Solução de problemas | Solucción de problemas Parâmetros de corte e ajustes | Condiciones de corte y ajustes B Rules & Tips | Regras e Dicas | Normas e Consejos B WRONG CORRECT EN PT ES Problem | Problema Corrective Action Possível Solução Solución Posible PILOT DRILL CRACKING Spot Drilling Furação Localizada Perforación LocalizadaFor plain/straight surfaces, no spot drillingis required. For centering, the center drilldiameter should be considerably smaller thanthe pilot drill diameter.Para superfícies planas a furação localizadanão é necessária. O diâmetro da broca de pré-furação deve ser consideravelmente menordo que o diâmetro da broca-piloto.Para superficies planas, no se requierela perforación in situ. Para centrar eldiámetro de pré-perforación debe serconsiderablemente más pequeño que eldiámetro de la broca piloto.On Lathes:• Verify that the tool is centered correctly. Readjustmachine, if necessary.• Check clamping accuracy (tool andworkpiece).Em Tornos:Tornos en:• Verifique se a ferramenta está centrada• Compruebe que la herramienta se centracorrectamente. Reajustar a máquina casocorrectamente. Reajustar la máquina, si es necesario.necessário.• Verificar la precisión de sujeción (herramienta y• Verifique a precisão do aperto (ferramento e peça).pieza de trabajo) para una posible mejora. INSERT CRACKING • Use tougher carbide grade.• Check clamping accuracy (tool and workpiece) forpossible run out.• Use classes de graus mais duras.• Verifique a precisão do aperto (ferramento e peça).• Uso más duras de carburo de grado.• Verificar la precisión de sujeción (herramienta ypieza de trabajo) para su posible run out. Spot drilling and drilling throughon inclined Furação localizada e furação através de Perforación localizada y perforación sobre EXCESSIVE INSERT WEAR surfaces. superfícies inclinadas. superficies inclinadas.Up to an 8º inclination angle is possible.Até 8 º ângulo de inclinação é possível.Hasta un ángulo de inclinación de 8º esDrilling through at a maximum of 4º isFuração até a um máximo de 4º é possível,posible. Através de la perforación en unpossible; otherwise, a pre-facing operation iscaso contrário, é necessária uma pré-máximo de 4º es posible, de otro modo, esnecessary.operação.necesaria pre-operación.• Use coated pilot drill.• Increase coolant pressure and volume.• Reduce speed by 20%• Use wear & resistant carbide grade.• Utilizar uma broca piloto revestida.• Aumentar o volume e a pressão do liquido derefrigeração.• Reduzir a velocidade de corte em 20%.• Utilizar classes de graus mais resistentes aodesgaste.• Utilice broca piloto revestida.• Aumentar la presión del refrigerante y el volumen.• Reduzca la velocidad en un 20%• Utilice el desgaste y resistentes de carburo degrado. CHIP BREAKING NOT OPTIMAL • Optimize chip control for given application by usingdiferent chipbreaker geometry.• Increase cutting speed by 20%; reduce feed by 20%.• Optimizar o controlo da apara numa determinadaoperação outra geometria de quebra aparas.• Aumentar a velocidade de corte em 20% e reduziro avanço em 20%.• Optimizar el control de viruta numa dada aplicaciónmediante utilizacion de otra geometría quebra viruta• Aumentar la velocidad de corte en un 20%, reducirla alimentación en un 20%. Multi-etapa taladro Multi-Stage Drill Hole Furo Multi-Estágio Las brocas Vortex no son recomendadas Vortex series drills are not recommendedfor boring operations. First, use the Integrexdrill to drill a larger diameter hole. Then, use asolid carbide drill for smaller holes. Optimumcentering of the solid carbide drill is possibleon the drill hole of the pilot drill.As brocas Vortex não são recomendadas paraoperações de mandrilagem. Primeiro utilize aIntegrex para o furo de diâmetro maior, entãouse uma broca Metal Duro Integrex para ofuro de diâmetro mais reduzido.para las operaciones de mandrilagen.En primer lugar, utilizar la Integrex paraperforar un agujero de diámetro mayor. Acontinuación,utilice una broca de carburosólido para los pequeños agujeros. Centradoóptimo del taladro de carburo sólido es posibleen el taladro de la broca piloto.CHIP EVACUATION NOT OPTIMAL,POOR DRILL HOLE QUALITY• Increase coolant pressure and volume.• Increase cutting speed by 20%.• Aumentar o volume e a pressão do líquido derefrigeração.• Aumentar a velocidade de corte em 20%.• Aumentar la presión del refrigerante y el volumen.• Aumentar la velocidad de corte en un 20%. Perforación de placas apiladas Drilling of stacked plates Furação de chapas empilhadas Esto no es posible con la Integrex debido a un SAFETY This is not possible with Integrex series drillsbecause a final disc forms when the drillIsso não é possível com a Integrex porque umdisco final forma-se quando a broca passadisco que se forma cuando el taladro a travésde las placas. breaks through.Caution:During through-hole operations, a slug or discis produced as the tool breaks through theworkpiece. When the drill is stationary and theworkpiece is rotating, this slug may be hurledfrom the chuck by centrifugal force. Provideadequate shielding to protect all bystanders.Cuidado:Durante operações de trespassar uma placa,uma apara ou disco é produzido quando abroca rompe através da peça. Quando a brocaestá parada e é a peça rotativa, este discopode ser arremessado da brecha pela forçacentrífuga. Proporcionar adequada blindagempara proteger todos os transeuntes.Precaución:Durante las operaciones a través de agujeros,una babosa o disco se produce como laherramienta provocando saltos de la pieza.Cuando la perforación es estacionaria yla pieza está girando, este disco puedeser lanzado desde el plato por la fuerzacentrífuga. Proporcionar la protecciónadecuada para proteger a todos lostranseúntes.Caution:• During trough-hole operations, a slug or disc is produced as the tool breaks through the workpiece. When the drill is stationaryand the workpiece is rotating, this slug may be hurled from the chuck by centrifugal force. Provide adequate shielding to protect allbystanders.• When drilling through, a small shoulder will be produced on breakthrough as the pilot drill is no longercutting. B - 320 B- 321