HARTMETALL-BESTÜCKTE KREISSÄGEBLÄTTER 1 CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAWS УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ДЛЯ ВСЕХ КОРОНЧАТЫХ СВЕРЛ ТВЕРДОСПЛАВНЫЙ, ИЗ ПОРОШКОВОЙ СТАЛИ, СТАЛЬ HSS-XE APPLICATION GUIDELINES FOR ALL ANNULAR CUTTER CARBIDE-TIPPED, POWDER STEEL, HSS-XE STEEL 2 3 1. Предварительное накернивание при корончатых 1. Center punch with annular cutters сверлах For annular cutters with a diameter of 12-15 mm it is absolutely necessary 4 При корончатых сверлах с диаметром 12-15 мм безусловно необходи- to set a strong center mark. See that the tip of the ejector pin is set exactlyмо установить место кернения с помощью упорного центра. Необхо-in the middle of the center mark. Highly recommendable also with all димо обратить внимание на то, что вершина штифта выталкивателя other diameters. The same applies for the Power Max carbide tipped сидит точно по центру места кренения. Настоятельно рекомендуется hole saws with usage as annular cutters with ejector pins. The spindle также для всех других диаметров. Тоже самое применяется к ножеви- tolerances of the machine must be in good condition for annular cutters / кам HM при применении в качестве корончатых сверл со штифтами T.C.T. hole saws diameter 12-15 mm (do not use old, worn out machines выталкивателя. Мертвый ход станка должен быть в идеальном состоя- for these diameter). нии для корончатого сверла / ножевиков диаметром 12-15 мм. 5 2. Частота вращения для корончатого сверла / 2. Speeds for annular cutters/hole saws ножевиков With HSS annular cutters 12-15 the minimum speed is 450 rev/min. For При корончатых сверлах HSS 12-15 мм необходимо соблюдение сред- carbide annular cutters a minimum speed of 600 rev/min is optimal. In ней частоты вращения 450 об./мин. Для корончатых сверл HM опти- case this is not possible, it is recommended to work with half the feed мальным будет минимум прибл. 600 об./мин. Если это не представля- (feeds and speeds see pages 1369-1371 / 1386). ется возможным, работу необходимо выполнять с половиной подачи (подачи и частоты вращения см. стр. 1369-1371 / 1386). 3. Feed 6 Slowly and cautiously drill 1 mm deep. Then proceed with normal feed 3. Подача (feeds see page 1371). This procedure is absolutely necessary for di- Обязательно осторожное и медленное сверление глубиной 1 мм. Затем ameters of 12-15 mm. Highly recommendable with all other diameters. можно продолжить работу с обычной подачей (подачи см. стр. 1371). Please heed this procedure. It significantly extends the drill's durability. Этот процесс безусловно необходим для диаметра 12-15 мм. Настоятель- но рекомендуется также для всех других диаметров. Примите во внима- 4. Drilling ние этот процесс. Он существенно увеличивает срок службы сверла. It may be necessary to ventilate the drill depending on the chip flow. This 7 4. Сверление especially applies for cutting depths of approx. 25 mm. In case you feela higher resistance or in case of clattering please immediately proceed NES В зависимости от отвода стружки необходимо чаще продувать сверло. as follows: Это особенно применяется при глубине резки от прибл. 25 мм. Почув- ствовав, например, большое сопротивление или вибрации, немед- a. Exit the borehole while drill is turning. ленно выполните следующие действия: b. Free drill and borehole from chips (e. g. with Karnasch pressure bottle art. 20 1308/20 1327 on page 540). → a. В текущем состоянии выдвинуть из просверленного отверстия. c. Fill borehole with cooling and lubricating emulsion 8 → b. Сверло и просверленное отверстие очистить от стружки(напр., с помощью баллона со сжатым воздухом Karnasch арт.(see Karnasch cutting oils from page 1211). 20 1308/20 1327 на стр. 540). d. Insert the drill into the borehole while drill is turning. → c. Просверленное отверстие наполнить смазывающей или ох- During the entire process, the position of the machine or the OIL лаждающей жидкостью (см. смазочно-охлаждающие масла workpiece must not be changed. So do not switch off e.g. Karnasch на стр. 1211). the magnet of the core drilling machine. → d. Снова в текущем состоянии медленно и осторожно ввести в уже e. This procedure has to be repeated according to the chip flow существующее отверстие. Во время всего процесса не допуска- and drilling depth. 9 ется изменение расположения станка или изделия. Так, напри-мер, не выключайте магнит станка для колонкового сверления.5. Cooling → e. В зависимости от отвода стружки и глубины сверления этот Use only heavy-duty cutting oils (Karnasch cutting oils see from page 1211). процесс необходимо повторить несколько раз. We recommend continuous cooling during the entire drilling process. Use tool holders with internal cooling only for dia. 35 mm and more. 5. Охлаждение (Tool holders see pages 533-535). Используйте только высокопроизводительное смазочно-охлаждающее масло (смазочно-охлаждающее масло Karnasch стр. 1211. и далее). 10 Рекомендуется непрерывное охлаждение во время всего процесса сверления. Начиная примерно с 35 мм диаметра используйте только крепление конуса с автоматическим внутренним охлаждением (кре- Index пление конуса см. стр. 533-535). 1368 INDUSTRIAL TOOLS DIVISION Для получения более подробной информации Вы можете позвонить нам по телефону +49 33675-7265-0 или отправить свой запрос по электронной почте: mail@karnasch.tools. For more informations please call +49 33675-7265-0 send a mail to mail@karnasch.tools. MACHI