Anwendungshinweise / Übersicht Ersatzteile Application reference / Overview Spare Parts Комплектующие Eckenradius / Corner radius Freiwinkel / Clearance angle Радиус при вершине Задний угол Wenn nichts angegeben ist beträgt der Eckenradius der Schneidplat- Der Freiwinkel in Schnittrichtung beträgt bei allen Schneidplatten 7°, ten die Nebenfreiwinkel haben 3°. Daher ist ein Einsatz in Richtung R 0,0 mm. Die Schneidplatten erzeugen die guten Oberflächengüten Nebenschneide nur bedingt möglich. mit einer Schleppschneide. The clearance angle in the main cutting direction on all inserts is 7°, When there is no radius shown, the corner radius of the insert is the clearance angle for the secondary edge is 3°. Due to this fact the usage of R 0.0 mm. The inserts achieve the excellent surface finish with a the secondary cutting direction is limited. wiper edge effect. Главный задний угол равен 7°, вспомогательный задний угол равен 3°. Если радиус не указан, он составляет 0,0 мм. Пластина обеспечивает Поэтому существуют ограничения при работе вспомогательной режущей отменное качество поверхности, благодаря wiper-эффекту. кромкой. Einbaumaße der Wendeschneidplatte Berechnung des Steigungswinkels Location of the indexable insert beim Gewindedrehen Крепление пластины Calculation of the helix angle for thread turning Расчет угла наклона резьбы при резьбонарезании Der Steigungswinkel des Gewindes bzw. der erforderliche Neigungswinkel ergibt sich aus folgender Formel: The helix angle of the thread and the required inclination angle can be calculated by the following formula: Угол наклона спирали резьбы рассчитывается по формуле: p tan λ = d2 x π λ2 = Steigungswinkel / Inclination / Угол наклона резьбы d2 = Flankendurchmesser / Pitch diameter / Номинальный диаметр резьбы p = Steigung / Pitch / Шаг 4 Hinweis: Darstellung im Katalog gilt für Maschinen mit rechts liegender Hauptspindel (z. B. Tornos, Maier, etc.) Weitere Informationen finden Sie im Anhang dieses Kataloges. Remark: Illustrations in the catalog show the main spindle on the right hand side (Machines: Tornos, Maier, etc.) For further technical information please refer to the info section in the back of this book. Примечание: На иллюстрациях главный шпиндель расположен с правой стороны (станки: Tornos, Maier и др.). Для получения полной информации ознакомьтесь с разделом “Информация” в конце каталога. Übersicht Ersatzteile / Overview Spare Parts / Комплектующие Artikel / Items / Артикул Schlüssel / Screw / Винт KS 1111 Schraube / Key / Ключ AS0027 AS0028 AS0029 322 ARNO®-Werkzeuge | Drehen | Turning | Точение