Schrump utter zum Spannenvon HM und HSS Werkzeugschäften HSK-A Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS Verwendung: Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft. Application: For mounting straight-shank tools. Application: Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique. ISO 12164-1 DIN 69893-1 HSK-A  ≤ 0,003 G6,315.000 min-1 Bestell-Nr. / Order no. / Référence 90502.0480.017*** d Lager HSK d A D D1 l1 l2 Stock 04080 HSK-A 80 4 80 14 22 20 5 06085 HSK-A 80 6 85 21 27 36 10 08085 HSK-A 80 8 85 21 27 36 10 10090 HSK-A 80 10 90 24 32 42 10 12095 HSK-A 80 12 95 24 32 47 10 14095 HSK-A 80 14 95 27 34 47 10 16100 HSK-A 80 16 100 27 34 50 10 18100 HSK-A 80 18 100 33 42 50 10 20105 HSK-A 80 20 105 33 42 52 10 25115 HSK-A 80 25 115 44 53 58 10 32120 HSK-A 80 32 120 44 53 61 10 06120 HSK-A 80 6 120 21 27 36 10 08120 HSK-A 80 8 120 21 27 36 10 10120 HSK-A 80 10 120 24 32 41 10 12120 HSK-A 80 12 120 24 32 47 10 14120 HSK-A 80 14 120 27 34 47 10 06160 HSK-A 80 6 160 21 27 36 10 08160 HSK-A 80 8 160 21 27 36 10 10160 HSK-A 80 10 160 24 32 41 10 12160 HSK-A 80 12 160 24 32 47 10 14160 HSK-A 80 14 160 27 34 47 10 16160 HSK-A 80 16 160 27 34 50 10 18160 HSK-A 80 18 160 33 42 50 10 20160 HSK-A 80 20 160 33 42 52 10 25160 HSK-A 80 25 160 44 53 58 10 Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden! For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used! Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM! Hinweis: Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet. Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6 Note: Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units. Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6 – Ø 32 with h6-tolerance Observation: Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-, par contact-, ou par air chaud. Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage i.76 d.32