Product Search System Intro PRODUCT SEARCH BY APPLICATION AND SYSTEM CHART SP SL APPLICATION AND SYSTEM CHART APPLICAZIONE E SYSTEM CHART System Chart, 5 easy steps, to the definition of the most suitable tap for a Il metodo System Chart fornisce in 5 semplici passaggi, l'indicazione del specific application (workpiece material, blind or through hole, cutting or maschio adatto in base all'applicazione del cliente (materiale lavorato, foro forming taps…), within the framework of the "Yamawa tap series" classification cieco o passante, asportazione o deformazione…) e alla classificazione delle PO system (see page 7) Yamawa tap series (vedi pag. 7) STEP 1 identify the workpiece material group (ISO513) at page 21 (e.g. STEP 1 identificare a pagina 21 il gruppo materiale (ISO513) da lavorare (es. austenitic stainless steel - group M1) acciaio inossidabile austenitico - gruppo M1) STEP 2 choose cutting or forming tap (e.g. cutting tap) STEP 2 scegliere se utilizzare maschio ad asportazione o a rullare (es. maschio ST STEP 3 choose tap for blind or through hole (e.g. blind hole) per asportazione) STEP 4 proceed to the relevant System Chart STEP 3 scegliere se maschio per foro cieco o per foro passante (es. foro cieco) STEP 5 select the most suitable tap based on "Yamawa tap series" STEP 4 andare alla System Chart risultante classification and cutting speed(e.g. Z-PRO series - VUSP suitable for STEP 5 selezionare il maschio adatto in base alla classificazione "Yamawa tap Vc 5-12m/min) series" e alla velocità di taglio(es. Z-PRO series - VUSP adatto per Vc ROLL 5-12m/min) ANWENDUNG UND SYSTEM CHART TABLEAU D'APPLICATION ET SYSTÈME CHART Die System Chart-Methode liefert je nach Kundenanwendung (bearbeitetes La méthode System Chart fournit, en 5 étapes simples, l'indication du taraud Material, Sack- oder Durchgangsloch, Schneiden oder Formen...) in 5 einfachen approprié en fonction de l'application du client (matériau usiné, trou borgne CARBIDE Schritten die Angabe des geeigneten Gewindebohrers und die Klassifizierung ou débouchant, enlèvement ou déformation, etc.) et de la classification des der Yamawa Gewindebohrer-Serie (siehe Seite 7). Yamawa tap series (voir page 7). SCHRITT 1 Identifizierung der zu bearbeitenden Werkstoffgruppe (ISO513) ÉTAPE 1 identifier le groupe du matériau (ISO513) à usiner page 21(par seite 21 (z.B. austenitischer rostfreier Stahl - Gruppe M1) exemple acier inoxydable austénitique - groupe M1) SCHRITT 2 Auswahl zwischen Gewindebohrer oder Gewindeformer (z.B. ÉTAPE 2 choisir entre un taraud par enlèvement de matière ou par déformation LONG Gewindebohrer) de matière(par exemple, taraud d'enlèvement) SCHRITT 3 uswahl zwischen Gewindebohrer für Sackloch oder Durchgangsloch ÉTAPE 3 choisir d'utiliser un taraud pour trou borgne ou pour trou débouchant (z.B. Sackloch) (par exemple, trou borgne) SCHRITT 4 zum resultierenden System Chart gehen ÉTAPE 4 consulter le System Chart correspondant HAND SCHRITT 5 den geeigneten Gewindebohrer entsprechend der Klassifizierung"Yamawa-Gewindebohrer-Serie" und der SchnittgeschwindigkeitÉTAPE 5sélectionner le taraud approprié en fonction de la classificationTAPS auswählen (z.B. Z-PRO-Serie - VUSP geeignet für Vc 5-12 m/min) "Yamawa tap series" et de la vitesse de coupe (par exemple, Z-PRO series - VUSP adapté pour Vc 5-12 m/min.) APLICACIÓN Y SYSTEM CHART ПОИСК ПО ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И БЛОК-СХЕМЕ EG (STI) El método System Chart proporciona en 5 pasos sencillos la indicación del Блок-схема позволяет с помощью 5 простых действий выбрать наиболее macho más adecuado según la aplicación del cliente (material, agujero ciego o подходящий метчик в соответствии с областью использования, pasante, corte o laminación...) y la clasificación de la serie de machos Yamawa определяемой клиентом (обрабатываемый материал, глухое или сквозное (véase página 7) отверстие, применение нарезки или накатки и т. д.), и применяемой SPECIAL компанией Yamawa классификацией (см. стр. 7) THREADS, PASO 1 identificar el material (ISO513) que se va a mecanizar página 21 (por GAUGES ejemplo, acero inoxidable austenítico - grupo M1) ШАГ 1 определить группу (по ISO 513), к которой относится PASO 2 elegir si usar macho de corte o de laminación (por ejemplo, el macho обрабатываемый материал стр. 21 (напр., аустенитная de corte)PASO 3elegir el macho según sea para agujero ciego o para agujero pasante(por ejemplo, agujero ciego)нержавеющая сталь - группа M1)ШАГ 2выбрать тип метчика - режущий или раскатывающий (напр.,THREADрежущий)MILLS PASO 4 ir a la System Chart correspondiente ШАГ 3 выбрать тип отверстия - глухое или сквозное (например, глухое) PASO 5 seleccionar el macho adecuado según la clasificación "serie de ШАГ 4 перейти в соответствующий блок machos Yamawa" y la velocidad de corte (por ejemplo, serie Z-PRO - ШАГ 5 выбрать подходящий метчик согласно классификации Yamawa VUSP adecuado para Vc 5-12 m/min) и скорости резания (например серия Z-PRO - метчики - VUSP - DIES предназначены для скоростей резания Vc = 5-12 м/мин) CENTER DRILLS Technical info 17