Gewindeschneidfutter für Synchronisation DIN 69871 für Spannzangen DIN 6499 (ISO 15488) System ER Tapping chucks for synchronisation for collets DIN 6499 (ISO 15488) ER-system Mandrins de taraudage pour synchronisation pour pinces DIN 6499 (ISO 15488) système ER 1 Verwendung: Für Bearbeitungszentren mit Synchronspindel. Application: For machining centres with synchronous spindle. Application: Pour centres d‘usinage avec broche syn- chrone. DIN 69871 AD/B ≤ 0,060 G6,315.000 min-1 14.04 Bestell-Nr. Spannbereich Order no. Capacity Référence SK Capacité A D T C 302.16.02.13 1 SK 30 M3 – M16 (ER 20) 85 34 0,5 0,5 403.16.02.10 2 SK 40 M3 – M12 (ER 16) SW25 79 28 0,5 0,5 403.16.02.10.M 3 SK 40 M3 – M12 (ER 16) Mini 79 22 0,5 0,5 403.16.02.13 SK 40 M3 – M16 (ER 20) 80 34 0,5 0,5 403.16.02.16 SK 40 M3 – M20 (ER 25) 84 42 0,5 0,5 403.16.02.20 SK 40 M3 – M27 (ER 32) 95 50 0,5 0,5 403.16.02.26 SK 40 M3 – M33 (ER 40) 120 63 0,5 0,5 503.16.02.10 2 SK 50 M3 – M12 (ER 16) SW25 79 28 0,5 0,5 503.16.02.10.M 3 SK 50 M3 – M12 (ER 16) Mini 79 22 0,5 0,5 503.16.02.10.1.M 3 SK 50 M3 – M12 (ER 16) Mini 90 22 0,5 0,5 503.16.02.13 SK 50 M3 – M16 (ER 20) 80 34 0,5 0,5 503.16.02.16 SK 50 M3 – M20 (ER 25) 84 42 0,5 0,5 503.16.02.20 SK 50 M3 – M27 (ER 32) 95 50 0,5 0,5 503.16.02.26 SK 50 M3 – M33 (ER 40) 105 63 0,5 0,5 1 DIN 69871 Form AD 2 Sechskantmutter 3 Minimutter 1 DIN 69871 form AD 2 Hexagonal clamping nut 3 Mini nut 1 DIN 69871 forme AD 2 Écrous hexagonal 3 Écrous mini Hinweis: • Synchro-Gewindeschneidfutter kompensieren Synchronisationsfehler. • Minimallängenausgleich in Druck- und Zugrichtung zwischen Synchronspindel und Gewindebohrer reduziert zu hohe Gewindeflankenreibungskräfte. • Reduziert eventuelle Axialkrafterhöhung während des Schneidzyklus auf ein Minimum. • Geeignet für Innenkühlung. • Kühlmitteldruck max. 100 bar. Note: • Synchro tapping chucks compensate synchronisation errors. • Minimal length compensation on compression and expansion balances very small pitch differences between synchro spindle and tap, which can cause high frictional forces on the thread flanks. • A possible increase of axial force during the tapping process is reduced to a minimum. • Suitable for internal coolant. • Coolant pressure up to max. 100 bar. Observation: • Mandrins de taraudage version „synchro“ compensent les erreurs éventuelles de synchronisation. • Compensation longitudinale minimale à la compression et traction entre la broche synchronisée et le taraud réduit la friction au niveau des flancs de filets. • Réduit au minimum les efforts éventuelles axiaux lors du cycle de taraudage. • Approprié pour la lubrification centrale. • Pression de lubrification max. 100 bar. Lieferumfang: Mit gewuchteter Spannmutter Delivery: With balanced clamping nut Livraison: Avec écrou de serrage équilibré 9.03 1101.262 10.39 10.24 1.35 2020