Gewindeschneidfutter für Synchronisation JIS B 6339 für Spannzangen DIN 6499 (ISO 15488)¨System ER Tapping chucks for synchronisation for collets DIN 6499 (ISO 15488)ŒER-system Mandrins de taraudage pour synchronisation pour pinces DIN 6499 (ISO 15488)§système ER Verwendung: Für Bearbeitungszentren mit Synchronspindel. Application: For machining centres with synchronous spindle. Application: Pour centres d‘usinage avec broche synchrone. 2 Form G6,3 JIS B 6339 AD/B 15.000 min -1 CAD Bestell-Nr. Spannbereich Order no. Capacity Référence SK Capacité A D T C 406.16.02.10 BT 40 M3 – M12§(ER 16) 79 28 0,5 0,5 406.16.02.13 BT 40 M3 – M16Œ(ER 20) 85 34 0,5 0,5 406.16.02.16 BT 40 M3 – M20§(ER 25) 89 42 0,5 0,5 406.16.02.20 BT 40 M3 – M27§(ER 32) 110 50 0,5 0,5 406.16.02.26 BT 40 M3 – M33§(ER 40) 115 63 0,5 0,5 506.16.02.10 BT 50 M3 – M12§(ER 16) 95 28 0,5 0,5 506.16.02.13 BT 50 M3 – M16Œ(ER 20) 100 34 0,5 0,5 506.16.02.16 BT 50 M3 – M20§(ER 25) 110 42 0,5 0,5 506.16.02.20 BT 50 M3 – M27§(ER 32) 120 50 0,5 0,5 506.16.02.26 BT 50 M3 – M33§(ER 40) 120 63 0,5 0,5 Hinweis: • Synchro-Gewindeschneidfutter kompensieren Synchronisationsfehler. • Minimallängenausgleich in Druck- und Zugrichtung zwischen Synchronspindel und Gewindebohrer reduziert zu hohe Gewindefl ankenreibungskräfte. • Reduziert eventuelle Axialkrafterhöhung während des Schneidzyklus auf ein Minimum. • Geeignet für Innenkühlung. • Kühlmitteldruck max. 100 bar. Note: • Synchro tapping chucks compensate synchronisation errors. • Minimal length compensation on compression and expansion balances very small pitch differences between synchro spindle and tap, which can cause high frictional forces on the thread fl anks. • A possible increase of axial force during the tapping process is reduced to a minimum. • Suitable for internal coolant. • Coolant pressure up to max. 100 bar. Observation: • Mandrins de taraudage version „synchro“ compensent les erreurs éventuelles de synchronisation. • Compensation longitudinale minimale à la compression et traction entre la broche synchronisée et le taraud réduit la friction au niveau des fl ancs de fi lets. • Réduit au minimum les efforts éventuelles axiaux lors du cycle de taraudage. • Approprié pour la lubrifi cation centrale. • Pression de lubrifi cation max. 100 bar. Lieferumfang: Mit gewuchteter Spannmutter Delivery: With balanced clamping nut Livraison: Avec écrou de serrage équilibré KEMMLER 9 Заказ инструмента: http://steelcam.org 8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru