Gewindeschneidfutter für Synchronisation mit Zylinderschaft DIN 1835 B+E für Spannzangen DIN 6499 (ISO 15488)¨System ER Tapping chucks for synchronisation with tool shanks DIN 1835 B+E for collets DIN 6499 (ISO 15488)ŒER-system Mandrins de taraudage pour synchronisation avec queues cylindriques DIN 1835 B+E pour pinces DIN 6499 (ISO 15488)§système ER Verwendung: Für Bearbeitungszentren mit Synchronspindel. Application: For machining centres with synchronous spindle. Application: Pour centres d‘usinage avec broche synchrone. Form k ≤„ 0,003 CAD AD Bestell-Nr. Spannbereich Order no. Capacity Référence d Capacité A D T C 120.16.2016 20 M3 – M10§(ER 16) 58 32 0,5 0,5 120.16.2025 20 M3 – M20§(ER 25) 63 42 0,5 0,5 120.16.2516 25 M3 – M10§(ER 16) 58 32 0,5 0,5 120.16.2525 25 M3 – M20§(ER 25) 87 42 0,5 0,5 120.16.2532 25 M4 – M27§(ER 32) 69 50 0,5 0,5 120.16.2540 25 M4 – M33§(ER 40) 108,5 63 0,5 0,5 120.16.4032 40 M4 – M27§(ER 32) 74 50 0,5 0,5 120.16.4040 40 M4 – M33§(ER 40) 113,5 63 0,5 0,5 Hinweis: • Synchro-Gewindeschneidfutter kompensieren Synchronisationsfehler. • Minimallängenausgleich in Druck- und Zugrichtung zwischen Synchronspindel und Gewindebohrer reduziert zu hohe Gewindefl ankenreibungskräfte. • Reduziert eventuelle Axialkrafterhöhung während des Schneidzyklus auf ein Minimum. • Geeignet für Innenkühlung. • Kühlmitteldruck max. 100 bar. Note: • Synchro tapping chucks compensate synchronisation errors. • Minimal length compensation on compression and expansion balances very small pitch differences between synchro spindle and tap, which can cause high frictional forces on the thread fl anks. • A possible increase of axial force during the tapping process is reduced to a minimum. • Suitable for internal coolant. • Coolant pressure up to max. 100 bar. 8 Observation: • Mandrins de taraudage version „synchro“ compensent les erreurs éventuelles de synchronisation. • Compensation longitudinale minimale à la compression et traction entre la broche synchronisée et le taraud réduit la friction au niveau des fl ancs de fi lets. • Réduit au minimum les efforts éventuelles axiaux lors du cycle de taraudage. • Approprié pour la lubrifi cation centrale. • Pression de lubrifi cation max. 100 bar. Lieferumfang: Mit gewuchteter Spannmutter Delivery: With balanced clamping nut Livraison: Avec écrou de serrage équilibré 8.¶¶ 8.·¸ KEMMLER 27 Заказ инструмента: http://steelcam.org 8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru