Übersicht -Vollhartmetallfräser Overview solid carbide milling cutter Aperçu fraise en carbure monobloc Ausführung / Design / Modèle AF » für Stahl- und Gusswerkstoffe / for steel and cast materials / pour les aciers courants et les fontes Für die allgemeine Fräsbearbeitung von Stahl- und Gusswerkstoffen. For general milling of steel and cast materials. Seite / Page / Page Pour le fraisage général des aciers et fonte. 29 - 72 Ausführung / Design / Modèle AFA » für Aluminium und NE-Metalle / for aluminium and non-ferrous materials / pour aluminium et métaux non ferreux Höchste Performance bei der Bearbeitung von Aluminium und Nichteisenmetallen. Speziell entwickelte Geometrie mit einer höchststabilen Schneidkante garantiert beste Oberflächengüte und ausgezeichnete Spanabfuhr. Seite / Page / Page Best performance for aluminium and non-ferrous machining. The dedicated geometry with a very strong cuttingedgeguarantees best surface finish and excellent chip flow.73 - 106 Performances supérieures lors l’usinage de l’aluminium et des materiaux non ferreux. Une géométrie spécialement conçue avec un tranchant extrêmement stable garantit une finition de surface optimale et une excellente évacuation des copeaux. Ausführung / Design / Modèle AFD » für Aluminium, Graphit / for aluminium, graphite / pour aluminium, graphite Durch die hohe Härte der Beschichtung ergibt sich eine ausgezeichnete Verschleißfestigkeit und sehr hohe Standzeit. Die ultrafeine Diamantbeschichtung überzeugt durch eine optimale Oberflächengüte und hohe Leistungsfähigkeit. Bei der Zerspanung von Seite / Page / Page Graphit einsetzbar.Due to the extreme hardness of the coating these tools offer an excellent wear resistance and very good tool life. The ultra-fine107 - 122 diamond coating impresses with its excellent surface finish and performance it produces. Suitable for machining graphite. La dureté élevée du revêtement permet d’obtenir une excellente résistance à l’usure et une durée de vie élevée. Le revêtement DIAMANT ultra fin permet d’obtenir d’excellents états de surface et des performances élevées. Utilisable pour l’usinage du graphite. Ausführung / Design / Modèle AFE » für exotische Materialien (Titan, lnconel) und rostfreie Stähle / for exotic materials (Titanium, lnc- onel) and stainless steels / pour des matériaux e­ xotiques (titane, lnconel) et des aciers inoxydables Ideal für die Hochgeschwindigkeitsbearbeitung von exotischen Materialien (Titan, lnconel) und rostfreien Stählen. Ideal for high speed machining of exotic materials Titanium, lnconel) and stainless steels. Seite / Page / Page Idéal pour un usinage à grande vitesse des matériaux exotiques (titane, lnconel) et des aciers inoxydables. 123 - 137 Ausführung / Design / Modèle AFG » für Stähle und gehärtete Stähle / for steel and hardened steel / pour aciers et aciers trempés (< 50 HRC) Geeignet für die Bearbeitung legierter und unlegierter Stähle. Sehr gute Ergebnisse auch bei der Bearbeitung von gehärteten Stählen (bis 50 HRC) sowie zähen Materialien. Ausgezeichnete Ergebnisse bei der Trockenbearbeitung. Seite / Page / Page For machining of alloy and non-alloy steel. Excellent performance also when machining hard steel up to 50 HRCas well as tough materials. Suitable also for dry-machining.139 - 172 Convient à l’usinage d’aciers alliés et non alliés. Très bons résultats même pour l’usinage d’aciers trempés (jusqu’à 50 HRC) ainsi que des matériaux durs. Excellents résultats d’usinage à sec. Ausführung / Design / Modèle AFH » für gehärtete Stähle und HSC-Bearbeitung / for hardened steel and high speed milling / pour aciers trempés et usinage à grande vitesse (<70 HRC) Zum Fräsen gehärteter Stähle bis 70 HRC. Fräsen von Gussformen im Werkzeugbau. Auch geeignet für die HSC-Bearbeitung. Trockenbearbeitung möglich. Seite / Page / Page For milling of hardened steel up to 70 HRC. Also suitable for high speed milling. Can be used for dry milling.Pour le fraisage d’aciers trempés jusqu’à 70 HRC. Fraisage de moules pour la construction des outils.173 - 223 Convient également à l’usinage à grande vitesse. Usinage à sec possible. Ausführung / Design / Modèle AFJ » für rostfreie Stähle und exotische Materialien / for stainless steel and exotic materials pour aciers inoxydables et matériaux exotiques Spezielle Sorte zur Bearbeitung rostfreier Stähle und exotischer Materialien (z. B. Titan, Inconel oder Hastelloy). Geeignet für die HSC-Bearbeitung. Seite / Page / Page Especially developed for machining stainless steel and exotic materials. Suitable for high speed machining.Catégorie spécifique développée pour l’usinage d’aciers inoxydables et de matériaux exotiques (par ex., titane, Inconel ou Hastelloy).225 - 236 Convient à l’usinage à grande vitesse. Ausführung / Design / Modèle AFR » für Stahl, Werkzeugstahl, Gusseisen und gehärtete Werkstoffe / for steel, tool steel, cast iron and pre-hardened steel / pour acier, acier à outils, fonte et matériaux trempés (< 40 HRC) Schruppfräser mit ungleicher Drallsteigung (43° – 46°) für die Bearbeitung von Stahl und legierten Stählen, Werkzeugstählen, Gusseisen und gehärteten Werkstoffen bis 40 HRC. Seite / Page / Page Roughing cutters with unequal pitch (43° – 46°) for machining steel, alloy steel, tool steel, cast materials and hardened steelup to 40 HRC.237 - 246 Fraise d’ébauche à pas décalé (43° – 46°) pour l’usinage de l’acier et d’aciers alliés, d’aciers à outils, de fontes et de matières trempées jusqu’à 40 HRC. VHM- / PM-HSS Werkzeuge | Solid carbide- / PM-HSS Tools | Outils carbure monobloc / PM-HSS 3